Boete in belgie

Gulpener

MF'er
2 jun 2009
40
0
Heythuysen
Ja ik weet het deze vraag is al vaker langsgekomen maar toch zou ik wat duidelijkheid willen hebben.....


Heb zonet een mooie liefdesbrief van onze belgische vrienden ontvangen met daarin de observatie dat ik met 90 km pu (gecorrigeerd) binnen de bebouwde reed waar ik 50 mocht.

Het nadeel is (buiten dat dit mij veel geld gaat kosten) dat de brief volledig in het Frans is en ik er dus geen snars van begrijp :)

Nou is mijn vraag, moet ik dat vragenformulier invullen ? of komt de beslissing van de rechtbank vanzelf naar mij toe ? Want zover ik begrepen heb wordt de hoogte van deze boete in de rechtbank bepaald.

Verder ben ik niet staande gehouden dus ik weet niet of ze eventueel een rij-ontzegging kunnen opleggen?

 
Laatst bewerkt:
Briefje in het nederlands terug sturen incl kopie de franse brief en ze vertellen dat je er geen zak van snapt wat ze willen en dat je graag inn het nederlands wilt worden aangesproken :)

Wel aangetekend doen of zo, anders gaan ze je ooit vertellen dat je nooit hebt gereageerd of zo :)

Zie flitsservice.nl of zo....

Schijnt te werken bij brieven uit duitsland, misschien dat het ook in Belgie werkt :)
 
Laatst bewerkt:
Briefje in het nederlands terug sturen incl kopie de franse brief en ze vertellen dat je er geen zak van snapt wat ze willen en dat je graag inn het nederlands wilt worden aangesproken :)

Wel aangetekend doen of zo, anders gaan ze je ooit vertellen dat je nooit hebt gereageerd of zo :)

Zie flitsservice.nl of zo....

Schijnt te werken bij brieven uit duitsland, misschien dat het ook in Belgie werkt :)

Haha! hoewel ik dit eigenlijk wel zou moeten doen, want een franse brief schrijven naar een nederlands kenteken is echt ACHTERLIJK. Ben ik bang dat ik daar weinig mee uithaal en misschien alleen maar boete verhoging krijg.

Daarbij heb ik niet het idee dat ik hieronder uit kan gaan komen dus ik wil gewoon weten wat de consequenties zijn.......
 
Zonder staande houding:

It wasn't me

zal wel iemand je kentekenplaat gekopieerd hebben.
 
Je hebt nu wschl. een voorstel tot minnelijke schikking gekregen, met de vraag mede te delen of jij, dan wel een ander je motorfiets bestuurde en of je de overtreding erkent, dan wel of je verzachtende omstandigheden wil aan voeren.
Als jij de bestuurder was, en je gaat akkoord met een minnelijke schikking , word je niet voor de politierechtbank gedaagd , wat je steeds goedkoper uitkomt en waarbij je geen ontzegging tot sturen kan worden opgelegd.
Echter... 40 km/ u te snel lijkt me buiten het gebied van een minnelijke schikking te vallen.
Scan de Franse brief effe en zend hem me via een PB... Ik zal hem dan nakijken en je opnieuw contacteren.
De rechtspleging gebeurt in Wallonië in het Frans maar men moet je sowieso een Nederlandse vertaling sturen.
 
Haha! hoewel ik dit eigenlijk wel zou moeten doen, want een franse brief schrijven naar een nederlands kenteken is echt ACHTERLIJK. Ben ik bang dat ik daar weinig mee uithaal en misschien alleen maar boete verhoging krijg.

Daarbij heb ik niet het idee dat ik hieronder uit kan gaan komen dus ik wil gewoon weten wat de consequenties zijn.......

Ik zou daar in ieder geval mee beginnen....

Je hebt gewoon recht er op om in een taal aangeschreven te worden die jij machtig bent....en dat is voor een nederlands kenteken nou eenmaal nederlands en niet frans...

Weet niet hoe het zit met verjarin van dergelijke zaken in Belgie, maar ik zou echt nix invullen of tekenen als ik niet weet waar ze het over hebben....
 
Je bent niet staande gehouden toch?

Dus ze hebben alleen je kenteken?

Jij bent het afgelopen half jaar heul nie in belgenland geweest wat heb je er te zoeken wij hebben ook friet
 
Je hebt nu wschl. een voorstel tot minnelijke schikking gekregen, met de vraag mede te delen of jij, dan wel een ander je motorfiets bestuurde en of je de overtreding erkent, dan wel of je verzachtende omstandigheden wil aan voeren.
Als jij de bestuurder was, en je gaat akkoord met een minnelijke schikking , word je niet voor de politierechtbank gedaagd , wat je steeds goedkoper uitkomt en waarbij je geen ontzegging tot sturen kan worden opgelegd.
Echter... 40 km/ u te snel lijkt me buiten het gebied van een minnelijke schikking te vallen.
Scan de Franse brief effe en zend hem me via een PB... Ik zal hem dan nakijken en je opnieuw contacteren.
De rechtspleging gebeurt in Wallonië in het Frans maar men moet je sowieso een Nederlandse vertaling sturen.

Volgens mij heb jij je PM niet aan staan, anders zou ik het je graag sturen.....
 
Foto opvragen en natuurlijk ook Nederlands schrift .Misschien hebben ze je kenteken wel gejat weet jij veel . O-) O-) O-)

Gooi dat papiertje hier eens op ,misschien kan iemand het voor je vertalen .
 
Ja ik weet het deze vraag is al vaker langsgekomen maar toch zou ik wat duidelijkheid willen hebben.....


Heb zonet een mooie liefdesbrief van onze belgische vrienden ontvangen met daarin de observatie dat ik met 90 km pu (gecorrigeerd) binnen de bebouwde reed waar ik 50 mocht.

Het nadeel is (buiten dat dit mij veel geld gaat kosten) dat de brief volledig in het Frans is en ik er dus geen snars van begrijp :)

Nou is mijn vraag, moet ik dat vragenformulier invullen ? of komt de beslissing van de rechtbank vanzelf naar mij toe ? Want zover ik begrepen heb wordt de hoogte van deze boete in de rechtbank bepaald.

Verder ben ik niet staande gehouden dus ik weet niet of ze eventueel een rij-ontzegging kunnen opleggen?

Zoals ik het nu lees heb ik deze brief ook gehad, zit een formulier bij. Met wat simpele vragen. (Was jij degene die op dat moment de motor bestuurden enz)

Je kan deze terug sturen, en verwacht dat je er net iets minder dan 1 jaar niets meer van zult horen. (was bij mij wel zo)
Dan krijg je een 2e brief waar je uitgenodigd word op het rechts in hasselt. Wat volgensmij zo is bij alles boven 30 te hard.

Meer info heb ik niet, omdat ik maandag naar belgie moet voor een boete uit mei 2010.
(36 te hard)

Edit: Ik zie net pas de afbeelding, dit is volgensmij de 1e pagina, hier staat de snelheid op, dat het flits apparaat gekeurd is enz, wat de staat van de weg/weer/omstandig heden waren enz.

Als het goed is zit er nog een pagina bij met enkelen vragen
 
Laatst bewerkt:
Zoals ik het nu lees heb ik deze brief ook gehad, zit een formulier bij. Met wat simpele vragen. (Was jij degene die op dat moment de motor bestuurden enz)

Je kan deze terug sturen, en verwacht dat je er net iets minder dan 1 jaar niets meer van zult horen. (was bij mij wel zo)
Dan krijg je een 2e brief waar je uitgenodigd word op het rechts in hasselt. Wat volgensmij zo is bij alles boven 30 te hard.

Meer info heb ik niet, omdat ik maandag naar belgie moet voor een boete uit mei 2010.
(36 te hard)

Edit: Ik zie net pas de afbeelding, dit is volgensmij de 1e pagina, hier staat de snelheid op, dat het flits apparaat gekeurd is enz, wat de staat van de weg/weer/omstandig heden waren enz.

Als het goed is zit er nog een pagina bij met enkelen vragen

Ja er zitten inderdaad nog 2 pagina's met vragen bij, die zal ik dan maar invullen dit weekend met iemand die Frans spreekt En dan beginnen met sparen voor volgend jaar denk ik ;( :r
 
weet iemand (uit ervaring) wat er gebeurt als je gewoon helemaal niet reageert?

Ik snap dat als je dan in de toekomst in Belgie wordt aangehouden dat je de sjaak bent maar stel dat je niet meer in belgie zou komen?
 
Aangezien Nederlands een van de Belgische landtalen is kan je eisen een Nederlandstalige versie te verkrijgen. Zolang dit niet gebeurd is kan jij weigeren tot betalen. Stond onlangs in onze kranten dat er veel mensen hun boete kwijtgescholden werd voor de rechter wegens zulke administratieve fouten.

Overigens staat er gewoon in wat er vastgesteld is, met de correctie van 6km/u en de weersomstandigheden.
 
Laatst bewerkt:
Vanaf 30km/u te snel is politierechtbank.
40km/u te snel, binnen bebouwde zone, is zeker politierechtbank.
Resultaat rijverbod en een boete.
Hoeveel? dat hangt af van de rechter, hij kiest dat.
Zo is dat toch voor belgische burgers.
 
weet iemand (uit ervaring) wat er gebeurt als je gewoon helemaal niet reageert?

Ik snap dat als je dan in de toekomst in Belgie wordt aangehouden dat je de sjaak bent maar stel dat je niet meer in belgie zou komen?

Vraag is meer of je dat wil riskeren. Ik zou mijn bewegingsvrijheid niet graag door een openstaande boete willen laten beperken.

Wat wel mee zou wegen is de hoogte van de boete natuurlijk, maar goed dan nog. Vrijheid, ook al is het misschien schijnvrijheid, is mij wel heilig.
 
Aangezien Nederlands een van de Belgische landtalen is kan je eisen een Nederlandstalige versie te verkrijgen. Zolang dit niet gebeurd is kan jij weigeren tot betalen. Stond onlangs in onze kranten dat er veel mensen hun boete kwijtgescholden werd voor de rechter wegens zulke administratieve fouten.

Overigens staat er gewoon in wat er vastgesteld is, met de correctie van 6km/u en de weersomstandigheden.

Als ik dit zou willen eisen, hoe doe ik dit dan ? gewoon reageren op deze brief in het nederlands ? of engels ? ofwat?
 
Gewoon in het Nederlands, aangetekend schrijven.
Op een beleefde manier uitleggen dat je de Franse taal niet voldoende beheerd om het papier correct te snappen, en graag een Nederlands versie wenst.

(Ze zullen zuchten ginds op hun bureau, Nederlands is meestal hun sterkste kant niet, maar ze zouden het toch moeten)
 
Laatst bewerkt:
Zoals ik het nu lees heb ik deze brief ook gehad, zit een formulier bij. Met wat simpele vragen. (Was jij degene die op dat moment de motor bestuurden enz)

Je kan deze terug sturen, en verwacht dat je er net iets minder dan 1 jaar niets meer van zult horen. (was bij mij wel zo)
Dan krijg je een 2e brief waar je uitgenodigd word op het rechts in hasselt. Wat volgensmij zo is bij alles boven 30 te hard.

Meer info heb ik niet, omdat ik maandag naar belgie moet voor een boete uit mei 2010.
(36 te hard)

Edit: Ik zie net pas de afbeelding, dit is volgensmij de 1e pagina, hier staat de snelheid op, dat het flits apparaat gekeurd is enz, wat de staat van de weg/weer/omstandig heden waren enz.

Als het goed is zit er nog een pagina bij met enkelen vragen

Zou jij trouwens na maandag even kunnen laten weten hoe het ging en wat de uitspraak is ?
Sterkte iig!
 
Gewoon in het Nederlands, aangetekend schrijven.
Op een beleefde manier uitleggen dat je de Franse taal niet voldoende beheerd om het papier correct te snappen, en graag een Nederlands versie wenst.

(Ze zullen zuchten ginds op hun bureau, Nederlands is meestal hun sterkste kant niet, maar ze zouden het toch moeten)

Ik zou niet eens zeggen dat je de franse taal niet voldoende beheerst, maar gewoon zeggen dat je de franse taal helemaal niet beheerst....

Lijkt mij in ieder geval een beter plan, anders zou het kunnen lijken op bewust tijd rekken....
 
Briefje in het nederlands terug sturen incl kopie de franse brief en ze vertellen dat je er geen zak van snapt wat ze willen en dat je graag inn het nederlands wilt worden aangesproken :)

Wel aangetekend doen of zo, anders gaan ze je ooit vertellen dat je nooit hebt gereageerd of zo :)

Zie flitsservice.nl of zo....

Schijnt te werken bij brieven uit duitsland, misschien dat het ook in Belgie werkt :)

Dag,
Heel precies:
www.flitsservice.nl
forum
forumoverzicht
juridisch
overig en niet verkeergerelateerd
Help: geflitst in D enz

Mhg, FreBa
 
Briefje in het nederlands terug sturen incl kopie de franse brief en ze vertellen dat je er geen zak van snapt wat ze willen en dat je graag inn het nederlands wilt worden aangesproken :)

Wel aangetekend doen of zo, anders gaan ze je ooit vertellen dat je nooit hebt gereageerd of zo :)

Zie flitsservice.nl of zo....

Schijnt te werken bij brieven uit duitsland, misschien dat het ook in Belgie werkt :)


Het enige dat nog werkt in Belgïe zijn de belasting en boete-ontvangers... |(
 
Terug
Bovenaan Onderaan