Vertaal hulp gevraagd

3wheel

MF veteraan
10 jun 2004
4.975
449
Rotterdam
Allen,

Mijn duits is behoorlijk slecht.......
Nu ben ik echter wel op zoek naar diverse onderdelen ter verbetering van mijn span.
Ik heb hiervoor onder andere een duits bedrijf in 2e hands Guzzi en zijspan materiaal aangeschreven; nu krijg ik alleen een brief terug met de vraag of ik de vragen die ik stel a.u.b. in het duits kan stellen omdat de goede man het engels niet begrijpt.

Het meeste kom ik wel uit (mijn vrouw spreekt wat duits), ik zit alleen met wat technische termen in mijn maag; het klinkt heel simpel (heb al diverse online vertaal programma's geprobeerd en krijg de meest fantastische antwoorden)

wat is de correcte vertaling in het duits van een schommelarm voorvork????

duhh,
Steven
 

3wheel

MF veteraan
10 jun 2004
4.975
449
Rotterdam
bedankt Catweazle,

Heb een forse hoeveelheid Guzzi onderdelen verzameld met de diverse projecten de afgelopen jaren; 's effe kijken of ik daar een stapeltje van in kan ruilen tegen een schommelarm voorvork en 2 15 inch wielen voor mijn Guzzi spannetje....

greetz
Stven
 

3wheel

MF veteraan
10 jun 2004
4.975
449
Rotterdam
fuhrende verbindungs gabel???
das wel heel letterlijk "leading link fork"...........

das dus meteen het probleem waar ik op alle online vertaal sites tegenaan loop, geen mogelijkheid tot vertalen technische termen; het zijn allemaal woord voor woord letterlijke vertalingen.

ik ga een briefje opstellen met de suggestie van catweazle, maar bedankt voor je input.

mit freundligen grusen (ofzo....)
Steven
 
Bovenaan Onderaan