Welkom op het nieuwe Motor-Forum!

Ik heb sinds deze week (ofzo) ineens meldingen dat een willekeurig iemand een willekeurig nieuw topic geplaatst heeft:
Knipsel melding nieuw topic MF.PNG


Hoe kom ik hier vanaf?
 
Toch wordt er in Nederland dan weer wel vaak gekozen voor het woord "mobiel" terwijl ik in België vaak "handy" voorbij hoor komen. ;)
Nog nooit gehoord! :o

Wij spreken altijd over "mijne gsm", of "uwe gsm", bijvoorbeeld, "ik hem ne nieve gsm nodig" ...
Ook als het om eem smart phone gaat, noemen we nog steeds gsm :P
Hmm ik was vorige week in een Duitstalig stukje België, misschien dat dat er mee te maken had dan.. :P
Dat zou idd kunnen, die mensen zijn TROTS op hun Duitse roots en taal, en dat siert hun :t
Nederlands (Vlaams) zullen ze wel eens spreken, maar over Frans doen ze moeilijk! Alleen in uiterste nood.
 
Ik zou ook niet weten wat het probleem is met Engelse termen.
Onze talen zijn ervan doorweven.

Ja, zelfs in Wallonië zie je het tegenwoordig veel opduiken :P

Stom voorbeeldje, op mijn werk zeggen de bazen, "je mag tijdens je werk niet op je gsm of smart phone bezig zijn." Zou toch niet klinken als die zei, "je mag tijdens je werk niet op je draagbare telefoon of je slimme telefoon bezig zijn."
Veel ervan is gewoon dikdoenerij :r, luiheid of nonchalance.
 
Veel ervan is gewoon dikdoenerij :r, luiheid of nonchalance.
Dikdoenerij is voor de bralnek aan het woord komt al wel aan de lichaamstaal af te lezen. Luiheid begrijp ik niet, is Engels minder vermoeiend om uit te spreken, en zou dat dan niet juist een goed argument zijn? En nonchalance .. ik zie ook niet zo goed hoe je uit nonchalance Engels gaat praten aangezien nonchalance minder moeite impliceert en een vreemde taal juist meer moeite ....maar een beetje nonchalance is een ieder zijn goed recht.

Ik weet nog dat ik twintig jaar geleden 'de ICT inging' en me vastberaden was om nooit zo te gaan klinken als die lullo's met hun overvloed aan Engelse termen. En ik weet ook nog dat ik mezelf drie jaar later hoorde praten ... dat was even schrikken; ik deed het inmiddels ook! Maar verdomd, het werkt vaak gewoon zoveel beter om wel die Engelse termen te gebruiken.
 
Hey,

Ik had nog iets...

Ik bewerk een kladblokitem met de BBCode aan (Ik heb een lijstje TRG opdrachten die ik met BBCode aan kopieer, zodat hij URL's, lettergroottes e.d. mee kopieert), maar als ik dan weer op "opslaan" klik, is alles verdwenen. Doe ik iets in het kladblok met BBCode uit, dan werkt het wel naar behoren...

Dus opslaan bij kladblok met BBCode aan, alles weg. Zowel bij telefoon als op pc, beide met Chrome als browser.
 
Dag Oma :W

Ik krijg de laatste tijd regelmatig een melding over een beveiligingsfout. Anderen hier ook last van?

Daarnaast valt het me op dat het heel lang duurt voordat de emoji lijst zichtbaar volledig zichtbaar is wanneer je erop klikt om een emoji in te voeren.
 
Dag Oma :W

Ik krijg de laatste tijd regelmatig een melding over een beveiligingsfout. Anderen hier ook last van?

Daarnaast valt het me op dat het heel lang duurt voordat de emoji lijst zichtbaar volledig zichtbaar is wanneer je erop klikt om een emoji in te voeren.

AGWb-e7K8dF1xrKVSGxeOB99WPbvk0cMYbJLFgpThiU0r2zRndUvjrqu8K79swwf2BaEs65dHGc5MTSNW-GAw3an2aA4bkRR0T4DamV-bjC1RNf2f5y0zorOpOWvAj0TL1dYlJ2-BjgWNL_TvrcVMY9bek9Nh3jTCcw9n6TMzcQ7P1b7oK6dWzuu-cMTjy013jfGC3tdRs21qh7LFH6bfcYkRFfA_FqFk8oC5CSoC7HDi9aVMU4GpaCkj3Zz4jdft1B_q2LDSqD9N-5XcBhn00Kdk4jyqeKO0El333CR0t6ScZPdezsAxNb-bBkLEqN5sWpqElWdfqTVcMmkuHGnk7WQ3rxAHwIWPC4VV9bqyitw3r45rpumE-6fu7lBLbw5IHbW5QcS977l0fI8M0b68yaJZCztHETv-y2_d1Cu5DXmi5g4AdJJJW9TcnhGEG-z8n8IHZT-OWJPhX3nAt7JVWbZzF3I12CYhNTi1tPIi6psIUGD9W92pR8UKhVbd_v2gVHT5ihG4b0DatqVPoeZHs-6KZZrIaomQdhHo0DdJUAswcn5tXWnappiUl7C8w3uOQAOtFsyUR4EyxRDyici44r5eJ7E1VwiNfR8u1QnFd31fy9u_2TSF9sbub7qQVOHrBdNjS0bycbJy82BnlS-XbsjBkMYPCiVIz73qVgOMviWsGGGPwimvUoRRPG0z-CypXkTjBSuIyMCGpML-bunJ_0sUttWN1yh_V_1ud1GpSvNpIO4_PRp1bjCIhlKf9CZKcfU2eLKrkBKo1PzqO9PD0evbvqIYnpHaiCrdLKoVpFuVgAH-eYh7zMRbjlA=w1028-h1028

Hier weer 1, komt vaak voor bij verversen.
 
Terug
Bovenaan Onderaan