Zijn ze niet gevallen?Net tijdens de lunswandeling twee supermoto's met roof-boxer helmen en open uitlaten gezien die met uitgestrekt voetje door de bocht jakkerde. Het voorjaar is begonnen.
Net tijdens de lunswandeling twee supermoto's met roof-boxer helmen en open uitlaten gezien die met uitgestrekt voetje door de bocht jakkerde. Het voorjaar is begonnen.
Ik oordeel toch niet? Zeg alleen wat ik gezien heb.
Maar wel effe snel de politie gebeld?Geen idee waar dat vandaan komt.
Omdat het dikdoenerij is, wat het lastiger maakt om mensen die zich eraan te buiten gaan te respecterenWe hebben al duizenden leenwoorden uit het Engels, Frans en Duits, waar destijds ook nederlandse alternatieven voor waren. Waarom doen mensen telkens zo moeilijk over woorden die wat recenter over zijn komen waaien, je houdt het echt niet tegen hoor
Dat mag hoor!En één Engels woord gebruiken roept bij jou een dermate sterke reactie op dat je doet alsof je de bevestiging van de correcte vertaling moet nagaan vanwege, neem ik aan, gezaaide verwarring middels een andere betekenis in onze eigen taal? Of moeten we er in onze maatschappij rekening mee houden dat het woord 'turn' onbegrijpelijk is?
Ik vind jouw houding een stuk sneuer dan een leenwoord
Je verdient daarvoor een slagIk vind die discussie boring
Dat heet dus gewoon omkeren of terugrijden, U-bocht is geen Nederlands.Een U-turn heet in gewoon Nederlands een U-bocht. Ik begrijp dat hij gewoon omkeerde?
Bij Wegmisbruikers maken de surveillanten ook geregeld een youtuwrn, dus het heet wel zo.Dat heet dus gewoon omkeren of terugrijden, U-bocht is geen Nederlands.
gecorrigeerdDat heet dus gewoon omkeren of terugrijden, U-bocht is geen Nederlands.
Ja jongens, ik blijf niet aan de gang met corrigerenBij Wegmisbruikers maken de surveillanten ook geregeld een youtuwrn, dus het heet wel zo.