Hoogtevrees en de Eifel

Iemand een idee of die momenteel toegankelijk is met de corona miserie?
 
Thanks :t

Morgen op het werk eens door een vertaler gooien (of in het Nederlands of Engels zetten als dat kan), want ik kan geen Duits '(
 
Thanks :t

Morgen op het werk eens door een vertaler gooien (of in het Nederlands of Engels zetten als dat kan), want ik kan geen Duits '(
Jij woont zeker in het westen des lands..............?
Een oosterling spreekt Duits van nature. Toen ik 3 jr was, speelde ik al met mijn Duitse neefje.
We spraken allebei anders, maar toch begrepen we elkaar.

Ik vind het ook altijd heel vreemd wanneer een Nederlandse interviewer Engels gaat praten met een Duitser.
Als een Duitser met mij gaat proberen Engels te spreken, schakel ik in 2 tellen over 'auf Deutsch'.
Maar ja, dat is ons moderne onderwijs. :X Als een schoolvak je effe niet bevalt dat gooi je het direct over boord.

Bij jonge mensen zijn er nauwelijks nog die Frans spreken.
Ik kan je melden dat het erg makkelijk is dat ik me in Hexagone(*) gewoon kan uitspreken.
(*) voor als je nooit Franse les hebt gehad zie google.
 
DKP is een Belg komt uit Belgie. Duits was een keuzevak voor mij, komt me nu goed van pas. Lul meer Duits dan Nederlands. Frans red ik me ook wel mee. En engels heb ik altijd met Amerikanen gesproken, dat hoor je zelfs als je geen engels kent
 
Niet 🤔
Na das ist schade😐
En waarom zou het schande zijn dat ik geen Duits kan :?
Ik kan ook geen Frans :N
Ben al blij dat ik in het Engels mijn plan kan trekken. Gaat lang niet perfect, in die zin dat ik het moeilijk heb om soms mijn woorden te vinden, moeilijk diepe dialecten kan verstaan, een film in het Engels amper kan volgen (tenzij er ondertiteling in het ENGELS bij staat), maar wel goed genoeg om bijvoorbeeld een doorreis door Amerika te kunnen maken en alles daar zelf voor te regelen. Zelfs wonen en werken zou ik er kunnen met mijn Engels.

Tja, ik heb nu eenmaal geen talenknobbel :N
Je hebt mensen die een taal in een mum van tijd kunnen aanleren. Ik niet, jammer ...

Of ... misschien heb ik gewoon taalvrees 🤔
(en dat bestaat dus blijkbaar echt (meestal taalangst genoemd, maar in dit topic beter passend onder de term taalvrees), ... en ja, ik denk dus ook echt dat ik dat heb)
 
Schade, mijn lieve @DKP betekent jammer, niet schande.
Is het trouwens geen gemeengoed dat Belgen geen buitenlands spreken? Nederlanders spreken bijna allemaal minstens 1 of 2, de meesten 3 of meer talen vloeiend
 
Ik wist niet dat dat bestond?

Al heb ik al wel fietsers gekend die bij sterke afdalingen heel terug houdend waren. Maar volgens mij meer met gezond verstand te maken, soort van voorzienigheid. Je zal maar aan 100km/u of meer (en heb dat vroeger regelmatig gedaan met de koersfiets), een onvoorziene omstandigheid tegen komen ... geraak maar eens gestopt, of zelfs maar uitgewekwn :X

Nu moet ik thuis om de garage uit te rijden een helling met een piek van 26% op rijden, maar gelukkig is dat slechts 5m :+
Maar om in mijn garage te rijden laat ik de motor er achteruit in rollen, en dan besef je wel hoe belangrijk je remmen zijn bij sterke afdalingen, en op de helling ga ik dan nog maar 2 a 3 km/u naar beneden.
Ik heb ditzelfde qua hellingen met wintersport gehad. De dieptes van steiler gelegen pistes waren voor mij vooraf enger van bovenaf dan op het moment dat ik er vanaf gleed....
 
En waarom zou het schande zijn dat ik geen Duits kan :?
Ik kan ook geen Frans :N
Ben al blij dat ik in het Engels mijn plan kan trekken. Gaat lang niet perfect, in die zin dat ik het moeilijk heb om soms mijn woorden te vinden, moeilijk diepe dialecten kan verstaan, een film in het Engels amper kan volgen (tenzij er ondertiteling in het ENGELS bij staat), maar wel goed genoeg om bijvoorbeeld een doorreis door Amerika te kunnen maken en alles daar zelf voor te regelen. Zelfs wonen en werken zou ik er kunnen met mijn Engels.

Tja, ik heb nu eenmaal geen talenknobbel :N
Je hebt mensen die een taal in een mum van tijd kunnen aanleren. Ik niet, jammer ...

Of ... misschien heb ik gewoon taalvrees 🤔
(en dat bestaat dus blijkbaar echt (meestal taalangst genoemd, maar in dit topic beter passend onder de term taalvrees), ... en ja, ik denk dus ook echt dat ik dat heb)


Na das ist schade = dat is nu jammer
Geen schande 😇 🥳 😅😂
 
Schade, mijn lieve @DKP betekent jammer, niet schande.
AH OK ;)
Is het trouwens geen gemeengoed dat Belgen geen buitenlands spreken?
Weinig Walen kunnen anders dan Frans, al begint dat bij de jongere generaties te beteren. De meesten kiezen echter voor Engels ipv Nederlands, en dat snap ik :t
De meeste Vlamingen kunnen ook Frans, maar ik behoor tot de weinigen die dat niet kan -O-
De meeste Vlamingen kunnen wel Engels, dus drietalig is zeker geen uirzondering voor de Vlaming ;)
Na das ist schade = dat is nu jammer
Geen schande 😇 🥳 😅😂
Ok, thanks, had ik effe verkeerd gelezen :$ :t
 
AH OK ;)

Weinig Walen kunnen anders dan Frans, al begint dat bij de jongere generaties te beteren. De meesten kiezen echter voir Engels ipv Nederlands, en dat snap ik :t
De meeste Vlamingen kunnen ookbFrans, maar ik behoor tot de weinigen die dat niet kan -O-
De meeste Vlamingen kunnen wel Engels, dus drietalig is zeker geen uirzondering voor de Vlaming ;)

Ok, thanks, had ik effe verkeerd gelezen :$ :t

Geeft niks,je kunt toch geen duits 😂 😇
 
Nou DKP vertaal dit eens:

Wissen Sie irgendwo eine tankstelle,mein tank ist fast leer.

Belangrijk🤗
 
Ik denk dat "Können Sie mich vielleicht das nähsten Laufhaus zeigen" ook niet vergeten moet worden
 
Terug
Bovenaan Onderaan