Boete in belgie

Nou om dit topic maar even netjes af te ronden :)

Onze zuiderburen hebben mij het aanbod gedaan eenmalig 350 euro aan het noodfonds :P België over te maken, en dan volgen er geen vervolg stappen. Ditmaal de brief ook netjes voorzien van een Nederlandse vertaling.

Ik heb dan ook besloten dit aanbod aan te nemen, zonde van het geld maar het is beter dan een eventueel rijverbod in de wacht slepen....
 
Nou om dit topic maar even netjes af te ronden :)

Onze zuiderburen hebben mij het aanbod gedaan eenmalig 350 euro aan het noodfonds :P België over te maken, en dan volgen er geen vervolg stappen. Ditmaal de brief ook netjes voorzien van een Nederlandse vertaling.

Ik heb dan ook besloten dit aanbod aan te nemen, zonde van het geld maar het is beter dan een eventueel rijverbod in de wacht slepen....

je heb in ieder geval wat terug ik mag nog steeds wachten of er ooit een rekening komt B|
 
Is wel simpel. In Vlaanderen in het Nederlands (waar de faciliteitengemeenten eigenlijk ook bij horen) In Brussel een tweetalige brief, en in Wallonië in het Frans In de oostkantons in het Duits. Heel simpel te achterhalen volgens adres, toch.

Nogmaals, ik zou proberen een Nederlandstalige brief te eisen, maar er zeker niet op hopen die te krijgen, ....

Ik heb een keer dat verzoek gedaan, maar kreeg als antwoord; omdat de overtreding in Wallonie had plaats gevonden schrijft de Waalse wetgeving voor dat de correspondentie in de Franse taal diende te gebeuren en niet in het Nederlands.

Ik heb vervolgens maar een Nederlandse vertaling gedownload om te weten wat ik waar en wat moest invullen. Wel het franstalige formulier gebruikt.
 
Ik heb een keer dat verzoek gedaan, maar kreeg als antwoord; omdat de overtreding in Wallonie had plaats gevonden schrijft de Waalse wetgeving voor dat de correspondentie in de Franse taal diende te gebeuren en niet in het Nederlands.

en die brief kreeg je wel in het nederlands? :+
 
Terug
Bovenaan Onderaan