Boete in belgie

Niet reageren is zowiezo toegeven dat je akkoord gaat met de feiten. Met de bijlage's van het proces verbaal kan je verweer aan tekenen of een andere bestuurder aangeven.
Natuurlijk mag je een copy in het nederlands aanvragen, die krijg je dan ook, kan wel even duren,... :+
België is een klein landje met 3 erkende talen dus naar gelang het gewest waarin je geflitst wordt zal de taal van de corresspondentie zijn.

Ik hoop voor jou dat het als Nederlander anders is dan voor ons hier, ik ben ook geflitst met 57km te veel na correctie en mag binnenkort (?) voor de politierechtbank komen in Maaseik.
Vanaf 40km te hard wordt altijd een rijverbod opgelegd en bovendien zijn er nogal wat gerechtskosten aan verbonden, in mijn geval naar schatting 14 dagen tot 1 maand rijverbod en 800 tot 2000€ gerechtskosten. ;(

Het goede nieuws is dan wel weer dat mijn overtreding verleden jaar in oktober heeft plaatsgevonden en dat het meestal bijna een jaar duurt eer je opgeroepen wordt om voor de rechtbank te verschijnen, in die tussentijd mag ik dus gewoon doortuffen.

Wordt je echter na een jaar vanaf de feiten pas opgeroepen dan mag je bezwaar aantekenen en zal je zaak geseponeerd worden wegens verjaard.

Bovendien weet ik uit ervaring dat het niet betalen van boetes van B naar NL of F toe niet echt werkt, na verloop van tijd komen er eerst intresten bij en bij hardnekkig weigeren kreeg ik bijna deurwaarderbezoek omdat B blijkbaar de boetes voor die landen zelf int en doorstort, toen heb ik maar betaald,...
 
Ik kan wel lezen dat je snelheid er 96(90 gecorrigeerd) was, maar 96(90) wat? koekjes, mm/min. centimeter/uur ? Belgen :')
 
~
Het nadeel is (buiten dat dit mij veel geld gaat kosten) dat de brief volledig in het Frans is en ik er dus geen snars van begrijp :)

quote]

Kan inderdaad prijzig worden.

Bron wegcode.be.
StartBoeteberekening Bereken hier je snelheidsboete Aard van de weg Zone 30/Woonerven/Schoolomgeving Binnen bebouwde kom Buiten bebouwde kom gewone wegen Buiten bebouwde kom 2x2 gescheiden door witte lijn Buiten bebouwde kom 2x2 gescheiden door andere dan witte lijn Autosnelweg
Voertuig Auto of motorfiets Vrachtwagen Autobus of autocar Bromfiets klasse A (max. 25km/u) Bromfiets klasse B (max. 45km/u) Rijwiel
maximale toegelaten massa (MTM) 3,5 ton of minder Meer dan 3,5 ton Meer dan 7,5 ton
Toegelaten snelheid Gemeten snelheid
Zeer ongunstige klim. toestand
én zicht <100m Buitenlander
Bereken hulp nodig?


Resultaat van de berekening:

De toegelaten snelheid voor uw voertuig op de door u opgegeven weg is 50
Uw gereden snelheid na toepassing van de marge is 90


Mogelijke gevolgen (enkel voor deze overtreding):
•Onmiddellijke inning
350€
->intrekking rijbewijs mogelijk indien ter plaatse staande gehouden


•Minnelijke schikking
Niet van toepassing


•Rechtbank
55-2750€
Verval van het recht tot sturen : verplicht (8 dagen tot 5 jaar)De mogelijkheid bestaat dat u gedagvaard wordt.
Secties•Koninklijke besluiten
•Ministeriële besluiten
•Wetten
•Europese regelgeving
•Decreten en besluiten
•Ministeriële omzendbrieven
•COL

•Gegroepeerde wetgeving
 
ik zou een brief sturen in het cantonees of fins of zo dat je er geen snars van begrijpt en dat je graag aangesproken wilt worden in een taal die je wel begrijpt. en dat er natuurlijk wel bij vermelden dat het des noods in het vlaams mag maar dat je liever nerderlands leest zeker ten opzichte van frans.
edit. of nog beter schrijf de brief in die andre oficile taal uit nedrland het fries. en dan eens kijken of ze daar wat mee kunnen.
 
Laatst bewerkt:
Leg het verschil tussen geschreven Vlaams en Nederlands eens uit.... :?
schrijf in het nedelands maar een dat je bij het rond punt links moet (rotonde)of dat je droogzwieder (centifuge) kapot is. dan gaat de gemiddelde nederlander erg vreemd kijken. en zo zijn er veel meer woorden en uitdrukkingen die verschillen tussen nederelands en vlaams.
 
Laatst bewerkt:
vorig jaar 1 mei wat opgelopen rond Antwerpen. in augustus 3 enveloppen binnen. niks terug gestuurd. motor was toen net een maand verkocht. en tot op de dag van vandaag niks binnen. we wachten af.

helaas verjaard het pas na een jaar in de kast liggen. maar als ze ieder 11,5 maand er maar iets mee doen mag hij weer een jaar op de plank liggen :r dus kan het rustig tot 8 jaar oplopen voor je wat krijg. :r
 
Het enige dat nog werkt in Belgïe zijn de belasting en boete-ontvangers... |(
En de rest zoeken we zelf wel uit...

Ik zou hen al zeker niet int Engels aanschrijven (gaat int verkeerde keelgat schieten), In Wallonië spreken ze Waals en Frans, ne flik of dergelijke spreekt geen woord Nederlands. Ik woon 1O minuten van de waalse grens en daar spreken ze al geen ned |( Dus aangetekend (met ontvangstbewijs) Nederlandstalige brief schrijven dat je geen letter Frans spreekt, schrijft of begrijpt.
Als een belg 40 km/h te snel rijd binnen de bebouwde kom is het politierechtbank met max boete van 2750€ + 8dagen tot 5 jaar rijverbod. Als buitenlander is het best mogelijk dat het parket opdracht geeft aan de politiediensten om alsnog een minnelijke schikking voor te stellen.

En als je toch effe wil reageren int Frans dan wil ik je hier gerust mee helpen!

grtz
 
Haha! hoewel ik dit eigenlijk wel zou moeten doen, want een franse brief schrijven naar een nederlands kenteken is echt ACHTERLIJK.
Waarom? Je reed toch in het Franstalig deel van Belgie?
Ga je dat ook zeggen als je in Engeland een boete krijgt en die in het engels thuisgestuurd krijgt: "achterlijke engelsen, leer eerst nederlandse brieven schrijven!" ?

Die brief is enkel de vaststelling.
In principe heb je dus 40+ gereden waar maar 50 mocht.

Als buitenlander had je bij staande houding 350€ cash moeten betalen, zoniet: voertuig in beslag.
Minnelijke schikking is bij 40+ niet van toepassing: het komt voor de rechter.
Je kijkt aan tegen een boete tussen 55 en 2750€, en 8 tot 5 jaar verval van rijbewijs. Dagvaarden is mogelijk.

In de praktijk loopt het wel los. De kans is heel reeel dat je alsnog een dezer dagen een voorstel tot betalen van de 350 (die het bij staande houding zou zijn geweest) zal krijgen. Maar als de rechter een slechte dag heeft .... tjah ... en met veel geluk vinden het sop de kool niet waard en hoor je niets meer. Voorlopig moet je dus niets doen.
Aanvechten heeft trouwens geen zin.
 
Laatst bewerkt:
Waarom? Je reed toch in het Franstalig deel van Belgie?
Ga je dat ook zeggen als je in Engeland een boete krijgt en die in het engels thuisgestuurd krijgt: "achterlijke engelsen, leer eerst nederlandse brieven schrijven!" ?

Die Walen vinden altijd dat België één is? Dat ze dan ook in het Nederlands brieven versturen naar onze Nederlandse broeders. Waarom doen ze het niet? Omdat ze te simpel zijn om Nederlands te leren. Probeer in Brussel maar eens in een ziekenhuis of politiekantoor iemand te vinden die Nederlands spreekt, terwijl het wettelijk verplicht is tweetalig te zijn.

Ik zou een Nederlandstalige brief eisen. Met een beetje geluk zullen die Walen weer te lui zijn om te antwoorden en het hele boeltje laten vallen.

Je hebt bovendien grote pech gehad. 83% (!) van de Belgische boetes komen uit Vlaamse controles 5% (!) uit Waalse.
 
Je hebt bovendien grote pech gehad. 83% (!) van de Belgische boetes komen uit Vlaamse controles 5% (!) uit Waalse.

Tis nie moelijk, die armoezaaiers van walen hebben geen nagel om aan hun gat te krabben laat staan dat ze een auto hebben die fris genoeg is om te snel te kunnen rijden.
In feite zouen we nog meer centen moeten geven int kader van ontwikkelingssamenwerking. Dat ze eindelijk es goeje autos kunne kopen en ook es te snel kunnen rijden ...
:+

Maar tzegt mischien iets over de vlamingen die denken dat ze overal veel te snel mogen rijen en boven de wet staan. :(

En zo graken we ver off topic ...
 
Volgens mij is het als Nederlander niet mogelijk om in het Nederlands te woord gestaan te worden wanneer je in een regio met een andere officiële taal iets voor hebt. Als jij op vakantie bent in Noorwegen word je toch ook in het "Noors" te woord gestaan? welke pretentie heb jij als Nederlander om te verwachten dat men de administratie in jou moedertaal moeten doen?
 
Laatst bewerkt:
Brussels Gewest. Belgie is in drie delen gesplitst.

bwa... je hebt idd 3 gewesten, brussels vlaams en waals.
echter gaat het hier over de taalgebieden, (nederlandse, franse en duitse taalgebied)

en die grenzen komen niet overeen. daarom dat wij 7 regeringen hebben met ieder hun "mandje" bevoegdheden :')
 
Dit is volgens mij een inbreuk op de taalwetgeving en een procedure fout, ik zou er niet op reageren. Men moet jou adresseren in de taal van de taalgemeenschap waar jij toe behoort.

(tenzij je geen belg bent natuurlijk, dan mogen ze in de voertaal jou op de hoogte stellen.)

Artikel 6 lid 3 Europees verdrag voor de rechten van de mens:

"....Een ieder tegen wie een vervolging is ingesteld, heeft in het bijzonder de volgende rechten:

a. onverwijld, in een taal die hij verstaat en in bijzonderheden, op de hoogte te worden gesteld van de aard en de reden van de tegen hem ingebrachte beschuldiging;...."

Dus als Nederlander dien jij gewoon een brief in het Nederlands te krijgen op het moment dat jij vanuit het buitenland een bekeuring krijgt.....

Daar heb je recht op, dus gewoon aanvragen die brief....
 
Artikel 6 lid 3 Europees verdrag voor de rechten van de mens:

"....Een ieder tegen wie een vervolging is ingesteld, heeft in het bijzonder de volgende rechten:

a. onverwijld, in een taal die hij verstaat en in bijzonderheden, op de hoogte te worden gesteld van de aard en de reden van de tegen hem ingebrachte beschuldiging;...."

Dus als Nederlander dien jij gewoon een brief in het Nederlands te krijgen op het moment dat jij vanuit het buitenland een bekeuring krijgt.....

Daar heb je recht op, dus gewoon aanvragen die brief....


Aanvragen, ze moeten het niet kunnen ruiken.
 
Aanvragen, ze moeten het niet kunnen ruiken.

Als je een beetje na denkt en je flitst een NL kenteken en je vindt het adres van betreffende persoon en dat is dan, wonder boven wonder, ook in NL...

Dan is het gewoon DOM om een brief in het frans te sturen....

En je zegt net zelf dat je, als je Belg bent, dient te worden aangeschreven in de taal van je gewest....

Dus als ze een Belg flitsen gaan ze eerst uitzoeken waar die vandaan komt om hem vervolgens een brief in de taal van zijn gewest (dus misschien wel NEDERLANDS) te sturen...Maar als het een Nederlander is, dan sturen we hem gewoon een brief in het FRANS....

Ik zou de brief altijd retour sturen met, in vriendelijk nederlands, de opmerking dat ze die brief maar ergens moeten stoppen in hun lichaam waar de zon nooit schijnt en dat ze die brief in fatsoenlijk NEDERLANDS nog een keer mogen sturen
 
Als je een beetje na denkt en je flitst een NL kenteken en je vindt het adres van betreffende persoon en dat is dan, wonder boven wonder, ook in NL...

Dan is het gewoon DOM om een brief in het frans te sturen....

En je zegt net zelf dat je, als je Belg bent, dient te worden aangeschreven in de taal van je gewest....

Dus als ze een Belg flitsen gaan ze eerst uitzoeken waar die vandaan komt om hem vervolgens een brief in de taal van zijn gewest (dus misschien wel NEDERLANDS) te sturen...Maar als het een Nederlander is, dan sturen we hem gewoon een brief in het FRANS....

Ik zou de brief altijd retour sturen met, in vriendelijk nederlands, de opmerking dat ze die brief maar ergens moeten stoppen in hun lichaam waar de zon nooit schijnt en dat ze die brief in fatsoenlijk NEDERLANDS nog een keer mogen sturen
taalgebied, niet gewest, dat zijn 2 heel verschillende dingen die mekaar niet exact overlappen, om nog maar over de faciliteitengebieden te zwijgen.

maw, je kunt op adres niet altijd bepalen in welke taal iemand dient aangeschreven te worden binnen België.


Een vraag, als een fries buiten friesland geflitst wordt, wordt die dan ook gelijk in het fries aangeschreven?
 
Laatst bewerkt:
taalgebied, niet gewest, dat zijn 2 heel verschillende dingen die mekaar niet exact overlappen, om nog maar over de faciliteitengebieden te zwijgen.

Nou...dan zoeken ze dus voor een BELG eerst uit in welk TAALGEBIED hij woont om hem vervolgens in zijn TAAL een brief te sturen....

Maar op het simpele idee om een NEDERLANDER, die in NEDERLAND woont, waar men 1 TAALGEBIED heeft een brief te sturen in de TAAL die in dat TAALGEBIED gesproken wordt is te veel gevraagd voor deze mensen....

Dus of de BELGISCHE politie zou kunnen ruiken dat ze een brief naar NEDERLAND in het NEDERLANDS zou moeten sturen (en volgens mij wordt men ook in Belgie geacht de wet te kennen) ik denk het wel.....

Maar goed...nu krijgen ze hopelijk een brief terug dat ze het hele zaakje nog een keer mogen doen in het NEDERLANDS....
 
taalgebied, niet gewest, dat zijn 2 heel verschillende dingen die mekaar niet exact overlappen, om nog maar over de faciliteitengebieden te zwijgen.

maw, je kunt op adres niet altijd bepalen in welke taal iemand dient aangeschreven te worden binnen België.


Een vraag, als een fries buiten friesland geflitst wordt, wordt die dan ook gelijk in het fries aangeschreven?

Nee, een fries krijgt gewoon een brief in het Nederlands, gezien het feit in Nederland wettelijk geregeld is dat een ieder die in Nederland woont de nederlandse taal machtig dient te zijn (verplichte inburgeringscursus voor imigranten met daarin onder andere nederlands)...Een fries heeft namelijk op school gewoon verplicht Nederlands :)

Mocht een imigrant de nederlandse taal nog niet machtig zijn, dan zal ook hij een brief kunnen sturen met het verzoek de brief in een voor hem wel duidelijke taal te krijgen...
 
Ik had even geen zin om het topic door te lezen, maar het viel me op dat ze niet aangeven in welke eenheid de te hard gereden kilometers staan, best raar

Ja edelachtbare, ik geef het toe, ik reed 40 Volt te hard?
 
Laatst bewerkt:
Terug
Bovenaan Onderaan